Първата паралелка Селски туризъм завършва своя път. Като към всички нови неща и тук имаше голям интерес. В течение на времето те разбраха, че са ударили джакпота- по-малко предмети, повече практика у нас и в чужбина, доста екскурзии. Класът, който се сблъска с трудният немски език и с класна, която ги разбира и те обожават.
Клас с упорити, ученолюбиви, срамежливи и изпълнителни перфекционистки . Клас от естетки, кокетки, чаровници, балеринки с добри души, със загадъчни усмивки и непознати характери. Клас със свободолюбиви, завеяни, неподвластни, предизвикващи усмивки момичета .
И срещу тях едни момчета със спортен дух, желание за победа, едни хумористи и присмехулници, музиканти, компютърни гении, късно пораснали деца. Едни страшно амбициозни, атрактивни симпатяги, борещи за внимание и доказващи себе си. И тук там някоя друга енигма, романтик под прикритие, ценни кадри.
Те бягаха, успиваха се за първият час, правеха небивалици в час, хилеха се като деца, изкарваха от нерви някои госпожи, научиха се да играят волейбол, дойде им самочувствието, извървяха своя път, пораснаха пред очите ми. Променяха се и си останаха същите.
Странна комбинация, смесица от характери, един симпатичен клас, умни момичета и момчета с цели пред себе си. Рано или късно всички те ще успеят. Момента на завършване е този в който остават само хубавите спомени и те ще помнят само това. Ще ми липсват.
p.s
Повечето епитети и прилагателни са взети от една презентация, направена от един от хората, който ги познава най-добре. Госпожата им по БЕЛ Гинка Дзимбова, мисля, че е направила доста добро сравнение за всеки от тях, аз само малко съм помогнал тук и там.