1. Как минаха първите няколко седмици от проекта?
г-жа Петкова координатора на проекта :Първите няколко седмици от проекта минаха много вълнуващо, защото неочаквано за мен се оказа, че ученици, които до този момент не са участвали в нито един проект като че ли само чакаха сигнал за включване.
г-н Иванов ръководител в дейност 3 и дейност 4:Минаха нормално, учениците работят с желание и в момента снимаме циганска сватба.
г-жа Дзимбова ръководител в дейност 3:Първите няколко седмици от проекта бяха изпълнени с трудности, но също така и с предизвикателства.
г-н Ангов ръководител в дейност 5: Първите няколко седмици бяха опознавателни. Беше изграден блога на проекта и качена информацията. Бяха заснет видеоматериал и направени снимки, които сега се обработват.Събира се информация.
г-жа Панделиева ръководител в дейност 7:За цялата група замисъла беше много интересен, защото имаме много творческа дейност, която включва драматизация на произведения от етнически фолклор и четене на различни етнически текстове. Първото ни занимание беше, за да изясним какво и как ще работим и да се запознаем с етносите в България. След това посетихме книжарниците в града и библиотеката ни, за да си подберем подходяща литература. В момента сме прочели по няколко текста и правим подбор на произведения за драматизация.
г-жа Шингарова ръководител в дейност 7: Първите седмици минаха с интерес и желание за работа от страна на учениците.
г-жа Пехливанова ръководител в дейност 7:Първите седмици от клуба минаха добре. Проведохме анкета и потърсихме изображения за направата на постери. В момента търсим вицове, които по-късно ще драматизираме и ще правим макети на кукли, които ще облечем в различните носии.
г-жа Караджова ръководител в дейност 8: Първите няколко седмици минаха много бързо.
2.Какви бяха очакванията ви и оправдаха ли се те?
г-жа Петкова :Очакванията ми бяха много по-скромни, но сега съм уверена, че за Земеделска професионална гимназия предстоят много интересни събития.
г-н Иванов: Притеснявах се, че заниманията ще вървят трудно, но още на първото учениците ми вдъхнаха кураж, защото работят с интерес.
г-жа Дзимбова: Нямах определени очаквания, защото се включих малко по-късно, но аз съм оптимист човек и вярвам, че ще се получи нещо добро.
г-н Ангов: Имах най-различни притеснения – как ще се мотивират учениците от другите етноси. Те не са свикнали на такова внимание. Наложи им се да бъдат в центъра на събитията. Без тях проекта нямаше да се реализира и бяха хвърлени огромни усилия за да се мотивират . Другото притеснение беше как ще притича взаимодействието им с останалите участници – засега има любопитство и интерес от двете страни.
г-жа Панделиева: Очаквах да има интерес, но на занятията бях изненадана от желанието, с което учениците приеха задачите. Присъстват масово и активно участват в дискусиите.
г-жа Шингарова: Да, очакванията напълно ми се оправдаха, защото учениците работят с ентусиазъм.
г-жа Пехливанова: Очакванията ми се оправдаха. Децата работят с голям интерес.
г-жа Караджова: Имах по-малко очаквания относно интереса на учениците и да, те напълно се оправдаха.
3.Как ще работят клубовете занапред?
г-жа Петкова :Всеки един от клубовете ще работи с амбиции и желание, за да представи своята работа достойно.
г-н Иванов: Надявам се на учениците, които участват в този клуб да им бъде интересно. Ще заснемем общо петнадесет сцени, които ще бъдат свързани с циганската сватба.
г-жа Дзимбова: Надявам се занапред клуба да работи с желание.
г-н Ангов: Има две групи . Клуба е поддържащ за останалите и отразява дейността им. Имаме наши представители в другите клубове и очакваме от тях материали. Освен това имаме мобилни групи, които от време на време ще посещават изявите им и ще ви информират какво се случва там. Заснетите видео и снимки ще се обработват от част от членовете на клуба. Ще имаме и хора, които ще пишат статии в блога, свързани с тематичната насоченост на проекта. Събраните текстове ще се публикуват и в информационни бюлетини.
г-жа Панделиева: Ще насочим усилията си към драматизацията за седмицата на ромите през месец април. Също така ще имаме още една публична проява през месец януари, където ще направим творчески прочит или артистично изпълнение на анекдоти от различните етноси. Планираме да направим кът на етносите и изложба.
г-жа Шингарова:Надявам се с интерес!
г-жа Пехливанова: Както вече споменах ще правим постери, ще рисуваме и ще направим кът на етносите.
г-жа Караджова: Клуба ще работи по определения график, продължаващо изпълнените очаквания до този момент. Надявам се да бъде забавно и интересно.
4.Какви са вашите идеи за различните клубове по проекта?
г-жа Петкова :Всеки клуб има свой самостоятелен живот и всеки по различен начин ще защити своите идеи. Ние сме готови да бъдем провокирани!
г-н Иванов: Идеята ми е да покажем, че съвременната циганска сватба е естествен продължител на българската сватба и, че съвременните цигански сватби са по-близо до българската култура, отколкото самите български сватби.
г-жа Дзимбова: Идеите, които имам за клуба ще ги запазя в тайна, за да бъде по-интересно.
г-н Ангов: Идеята е да се реагира на ситуацията и да получите богата картина за това какво се случва във всеки клуб от проекта.
г-жа Панделиева: Идеите ми са да развивам творческите заложби у учениците и да насърчаваме таланта им. Основната цел ни е да научим нещо интересно за културата на етносите.
г-жа Шингарова:Моите идеи за клуба са да се научим да разпознаваме различните стилове в модата, как се изготвят и как се правят. Също така да се научим да кроим, да изрязваме и да украсяваме.
г-жа Пехливанова: Идеите ми за клуба са да направим кукли, облечени с различни етнически носии, постери, драматизация на вицове и всичко това да го обединим в кът на етносите.
г-жа Караджова : Моите идеи за клуба са да покажем красотата на различните етноси и да създадем приятелски отношение.
Интервютата взе Джесика-Александра Туджарова